• RSS订阅 加入收藏  设为首页
乐点彩票

《咬文嚼字》公布2016年十大语文缺点 一不小心就踩雷了大香蕉新闻大发不时彩大发快三东莞时间网

作者:admin   来源:   评论:0
内容摘要:《咬文嚼字》公布2016年十大语文差错 一不小心就踩雷了大香蕉新闻大发时时彩大发快三东莞时间网著名语文期刊《咬文嚼字》21日揭晓2016年度十大语文差错, 载(zɑǐ)人飞行 一揽子货币 等入选。这一年国际国内风云激荡,不少语文差错源自国际政治经济科技大事。这十大语文差错分别是:...
《咬文嚼字》公布2016年十大语文缺点 一不小心就踩雷了大香蕉新闻大发不时彩大发快三东莞时间网 著名语文期刊《咬文嚼字》21日揭晓2016年度十大语文缺点, 载(zɑǐ)人飞行 一揽子泉币 等入选。这一年国际国内风云激荡,不少语文缺点源自国际政治经济科技大事。这十大语文缺点分别是:一、航天新闻报道中的读音缺点: 载人飞行 的 载 误读为zɑǐ。2016年11月18日,神舟十一号飞船在完成一系列载人飞行义务后,顺利返航着陆。总飞行时间长达33天,是迄今为止我国持续时间最长的一次载人飞行。一些广播电视媒体的播音员把 载人飞行 的 载 读作了zɑǐ。 载 是多音字,读zɑ 时,意思是装乘、携带;读zɑǐ,意思是记载、刊登。 载人飞行 指用飞行器承载人的飞行,应读作zɑ 。二、经济新闻报道中的用词缺点: 一篮子泉币 误为 一揽子泉币 。2016年10月1日,国民币正式加入国际泉币基金组织特别提款权(简称SDR)的一篮子泉币。不少媒体在报道这则新闻时,将 一篮子泉币 说成了 一揽子泉币 。泉币篮子(Currency basket)或称一篮子泉币,是一个经济学术语,指设定汇率时作为参考而选择一组外币,由多种泉币按不合的比重构成泉币组合。而 一揽子 则指对各类事物不加选择地包办在一路,如一揽子计划、一揽子交易等等。 一篮子泉币 中的泉币需要精心选择,不能 一揽子 放进来。三、美国总统大选报道中的量词混淆: 任 误为 届 。2016年11月,唐纳德 特朗普在美国总统大选中获胜,然而新闻媒体的报道却纷乱不堪。有媒体说他被选美国第45届总统,也有媒体祝贺他被选美国第58届总统。事实上,部分媒体混淆了量词 任 和 届 。美国实行总统制,每四年举行一次总统选举,总统任满4年为一届。假如总统在任期内因故由其他人接替,接替者仍被视为同一届总统。假如同一人在不连续的数届总统选举中被选,每被选一次就算一任。简而言之, 届 是由选举决定的,一次选举即产生一届总统; 任 是由总统的更换来定义的,每更换一次即产生一任总统。据美国历史,特朗普被选的是第58届美国总统,也是第45任美国总统。四、英国脱欧公投报道中的概念缺点: 离开欧盟 误为 离开欧洲 。2016年6月23日,英国举行 脱欧公投 ,其结果是英国 脱欧 。有些媒体在报道此次事宜时,把 脱欧 解释为 离开欧洲 。这属于明显的概念缺点。其实,英国离开的不是欧洲,而是欧盟。欧洲联盟(European Union)简称欧盟,是一个履行欧洲经济和政治一体化的组织,其前身是欧洲合营体。英国在1973年加入欧洲合营体,1991年签署《欧洲联盟合同》。脱欧派在公投中胜出,英国离开欧盟将成为事实。而欧洲是一个地舆概念,英国处在个中,弗成能根据投票选择离开这个地方。五、韩国 亲信门 事宜报道中的词形缺点: 七手八脚 误为 举足无措 。2016年10月中旬,韩国总统朴槿惠被曝出亲信干政丑闻,不少新闻媒体在报道此事时,用 举足无措 来形容朴槿惠执政团队的慌张和纷乱。汉语中没有 举足无措 ,只有 七手八脚 。七手八脚,即手和脚都没地方安置,比喻不知所从、举止慌乱。之所以会出现 举足无措 这样的误用,可能是和 举足轻重 一词发生了混搭。六、娱乐新闻报道中的用字缺点: 凭借 误作 凭藉 。2016年11月26日,冯小刚以片子《我不是潘金莲》获 金马奖 的最佳导演奖。在报道新闻时,很多媒体都说: 冯小刚凭藉《我不是潘金莲》夺大奖 凭藉 是不规范的,准确的写法是 凭借 。七、娱乐明星的用字缺点: 令人髮指 误为 令人發指 。2016年8月31日,相声演员郭德纲在其小我微博上宣布了所谓《德云社家谱》,全用繁体字书写。遗憾的是,出现了好几处缺点, 令人髮指 误成 令人發指 就是一例。 发 既是 髮 (f ,毛发)的简化字,又是 發 (fā,成长)的简化字。 令人发指 的意思是,让人头发都竖了起来,形容愤怒到了极点。其 发 指头发,应该应用繁体字 髮 。八、体育明星的词形缺点: 作为 误为 做为 。2016年11月17日,林丹发微博就出轨一事向家人道歉。这条道歉微博说: 做为一个汉子 做为 应是 作为 之误。 做 作 两字在语用中经常纠缠难辨,有时甚至含糊不清,但照样有一些基本的运用规律可循:表示抽象语义多用 作 ,表示具体语义多用 做 。 作为 是介词,常用来介绍某种身份或某种性质。九、广告宣传中常见的用字缺点: 绅士 误为 绅仕 。跟着中产兴起, 绅士 一词大行其道,常现身广告中。香港明星黄宗泽今年被选了某时尚杂志评选的 新绅仕 ,广告随处可见,但 绅仕 其实是 绅士 之误。 绅士 指有现代文明教养的男士,其 士 是对须眉的美称,不能写作 仕 。 士 古代指未婚须眉,也可做成年须眉的通称,或做须眉的美称; 仕 则作动词用,平日指仕进。十、常见的食物名用字缺点: 黏豆包 误为 粘豆包 。 黏豆包 是北方的一种传统点心,采用黄米、红豆等材料制作而成,触手很黏。店招、广告牌及食物包装袋上基本上误写成了 粘豆包 。 黏 是形容词,表示糨糊、胶水等具有的使物相连的性质; 粘 是动词,指依靠黏性把器械互相贴合。 黏 (ni n)和 粘 (zhān)的误用有历史原因。1955年《第一批异体字整理表》颁布实施, 黏 作为 粘 的异体字被废除, 粘 于是身兼二职,既表 粘 的意义也表 黏 的意义。但1988年公布《现代汉语通用字表》,又将 黏 恢复应用。

本网站内容收集于互联网,不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。
欢迎大家对网站内容侵犯版权等不合法和不健康行为进行监督和举报。对有版权争议的内容,请联系其网站或内容提供方协商处理. 港ICP备12010389号